Buscar en este blog

sábado, 11 de diciembre de 2010

Norteñismos norestenses (letras D, E y F)

.
NORTEÑISMOS NORESTENSES
Diccionario sobre el habla y otros referentes del
Noreste de México
.
Libro de Jorge Adame M. y de Homero Adame
.
El diccionario de Norteñismos norestenses es el resultado de un estudio acerca del habla en el Noreste de México, es decir, Coahuila, Nuevo León, Tamaulipas y el Altiplano potosino. La obra está dividida en dos partes, el lexicón, con las palabras o vocablos que son propias de esta región de México (en ocasiones se incluyen ejemplos para demostrar su uso), y la sección de Expresiones, frases, dichos y locuciones, la cual es un apartado que los autores decidieron añadir para con ello mostrar otra faceta del habla norestense. Allí aparecen oraciones que se utilizan como metáfora o en sentido figurado. De igual modo, en la parte del lexicón se incluyen datos de geografía, historia, folclor y cultura noresente, convirtiendo así el diccionario en una especie de enciclopedia regional.
Veamos a continuación algunos ejemplos de las letras D, E y F que aparecen en el libro.
D
Diyitas. m. pl. rur. Unos cuantos días; «diítas». sin.: diyas.
Doblarse. v.prnl. rur. Agacharse, inclinarse.
Dólar. m. pl. barb. Dólares. Esta chambra me costó nueve dólar. ~ Nota: hay quienes dicen en número singular el plural de la moneda norteamericana.
Donalu. adj. contracc. juv. / m. contracc. juv. Don Alucinado. Dícese entre amigos del que fuma mariguana. // Como adjetivo: Oye, ¿no has visto al donalu de Robespierre? // Como sustantivo: ¿Qué pasión, mi donalu, en qué órbita te habías metido?
Donearse. v.prnl. Rajarse, asustarse; «hacerse dona». Cuando hay bronca, tú siempre te doneas. Véase también: hacerse dona y ser dona, en la sección de Expresiones y frases.
Dozada. f. barb. Docena.
Dragonazo. m. juv. Dícese del mal aliento mañanero justo al levantarse.
Droguero, a. adj. Deudor, moroso; que siempre está endrogado o endeudado.
Dulce de frijol. m. Gast. Postre típico del centro-norte del estado de Nuevo León, el cual se elabora con frijol (sin el pellejo u hollejo), leche, azúcar, canela y ralladura de naranja o limón, como variante. sin.: cajeta de frijol, natilla de frijol. Véase también: burrada.
Dunas de Bilbao. Geogr. Importante área desértica que posee dunas, las cuales, como en cualquier desierto, se van moviendo lentamente. Se localizan en el municipio de Viesca, Coah., a unos 25 km de la cabecera municipal por el camino que entronca con la carretera No. 40 Torreón-Saltillo. ~ Nota: otra zona norteña importante de dunas se localiza en Samalayuca, cerca de Cd. Juárez, Chih.
E
El otro laredo. m. coloq. «El otro lado»; el otro lado de la frontera, los Estados Unidos. Mañana voy de compras al otro Laredo. sin.: el otro cachete. // 2. Véase: ser del otro Laredo, en la sección de Expresiones y frases.
El último recurso. m. Mote que hasta hace algunos años se le daba, a manera de broma, a la Universidad Regiomontana, la U.R. (o Último Recurso), en Monterrey, N.L.
Embalsado, a. adj. Dícese del aire que está estancado, sin movimiento alguno. El aire se siente muy embalsado; no hay nada de viento. // 2. Lugar donde el aire no fluye, y que por lo mismo se siente estacionado. Ese cuartito está bastante embalsado.
Embarañar. v.tr. y prnl. barb. Enmarañar, enredar. Ya se embarañó el molote de estambre. // 2. Confundirse, embrollarse; «emproblemarse». Por culpa de tanto enredo, ya me embarañé todo.
Emberrinchinarse. v.prnl. coloq. Emberrenchinarse, emberrincharse, hacer berrinche. No me hagas emberrinchinar con tus tonterías.
Embijar. v.tr. y prnl. Embarrar, embadurnar, untar sobre el cuerpo o el cabello algún tipo de componente graso. Ya no te embijes el pelo con esa brillantina apestosa. sin.: envijar.
Embitocado, a. adj. rur. Que tiene insertado el bitoque o puesta la lavativa. Míralo, ése camina como si anduviera embitocado. Véase también: bitoque, en su primera acepción.
Embocarse. v.prnl. Colarse, infiltrarse; meterse de colado. Ayer, nos embocamos al circo.
Embono. m. rur. Abono, fertilizante para plantas. El arriate de la higuera necita muncho embono. sin.: envono.
Emborucado, a. adj. Confundido, aturdido. Salí de la conferencia bastante emborucado.
F
Felizote, a. adj. Superlativo de feliz.
Festival del nacho. Folc. Tradicional fiesta que se celebra la segunda semana de octubre en Piedras Negras, Coah. El objetivo principal es mantener vivo el origen de los nachos. Véase también: nachos.
Feúra. f. Fealdad, horror. La casa de mis tíos, además de guais, es una feúra. sin.: feyura.
Fiebre tullidora. f. Med. Poliomielitis, parálisis.
Fierrudo. adj. vulg. Que tiene el pene erecto o el «fierro parado o duro». Chepo presume de siempre andar muy fierrudo.
Filósofo de Güémez. Folc. Peculiar personaje del folclor norestense originario de Güémez, Tamps., quien se hizo famoso por su «filosofía» sencilla, asertiva y pintoresca a finales del siglo XIX. Hoy en día se debate sobre su existencia y se dice que al menos tres personas pudieron haber sido ese célebre individuo. Véase también: Güémez.
Finisterre. Geogr. Población del municipio de Francisco I. Madero, Coah. // Etimol. Es voz latina y significa «Tierra final». ~ Notas: se incluye en este trabajo debido a que su nombre es de los pocos en latín en el Noreste. // 2. Como dato curioso, esa población se encuentra cerca de otra con nombre singular: «Nuevo Mundo».
Fixiar. v.tr. poch. del inglés to fix: arreglar, reparar. Ayer fixié la pompa de la gasolina.
Frijoles con veneno. m. pl. Gast. Platillo que se prepara con frijoles refritos guisados con la manteca del asado puerco. ~ Nota: Etimol. Su nombre se debe a la alta cantidad de colesterol que contienen.
Fuímonos. v.prnl. barb. Vámonos. Fuímonos, que en media hora va empezar la película. ~ Nota: esta conjugación, en el imperativo para la primera persona del plural el verbo «ir», la emplean como si fuera en tiempo presente, cuando en realidad es en tiempo pasado. (Para compararlo de cierta manera, equivaldría a let’s went, una conjugación inexistente del inglés, en lugar de let’s go.) sin.: juímonos.
- - - - - -
Notas:
1. Si te interesa adquirir este diccionario, búscalo en librerías de Ciudad Victoria, Monterrey, Saltillo, San Luis Potosí o Torreón, así como en Real de Catorce. También es posible comprarlo a través de este medio –envía un mensaje para preguntar por él.
2. Puedes ver más entradas de este diccionario enciclopédico siguiendo este enlace: Lexicón norestense de México., o bien, en este otro: Diccionarios regionales.
.

1 comentario:

Amansaburros dijo...

Jajaja este diccionario de norterñismos norestenses se ve chido. como que los autores combinaron el humor con la seriedad. voy a tratar de conseguirlo porque siempre es enriquecedor conocer otras cosas del pais y bien sabemos que en las regiones se habla diferente.