Buscar en este blog

miércoles, 22 de junio de 2011

Myths and legends from the State of Colima: The Ghost Train

THE GHOST TRAIN
.
(Folk story from Manzanillo, Colima)
.
We were all having a festive dinner at don Evaristo’s ranch, because the next day we planned to leave. It was already time for Easter vacations and Emily and I wanted to go to the Copper Canyon, in Chihuahua. So there we all were, chatting pleasantly to doña Almanda and don Evaristo about our vacation plans.
.
“Ah! So you’re going by train!” said don Evaristo, enthusiastically. “Hardly anybody travels by train in Mexico nowadays.”
.
“Why is that?” Emily asked.
.
“Well, times have changed,” don Evaristo replied. “Now people prefer to drive to places, to take a bus or even to fly. The passenger train is just about history now. But it so happens that I know a very nice folk story about a train,” he said. Written by Homero Adame.
.
“This story is common in many parts of the country. It’s even told in areas where there never was a railway, like in the municipality of Arista, in the state of San Luis Potosi,” don Evaristo began. “What’s more, this type of train story is by no means unique to Mexico, since the ‘ghost train’ is a neo-motif in the whole world; that is to say, a new motif in universal mythology. Trains were only invented early in the 19th century, you see, and only a few years later, people started telling tales that involved trains in different countries.
.
“Now, coming back specifically to Mexico, these ‘train tales’ are generally related to the days during and after the Revolution, when many trains were robbed and derailed. One good example took place in Linares, Nuevo Leon, when the train going to Monterrey, from Tampico, was really robbed in an isolated part of the state. Many different folk stories were born from that one event.
.
“Anyway, the story I’m about to tell you apparently occurred between Guadalajara and Manzanillo, in the state of Colima. And it’s not about a robbery. At least, I don’t think so.
.
“Legend has it that one night, the train to Manzanillo left Guadalajara exactly on time. All the station staff and telegraph officers saw it depart. The train was not very full that night, but it was expected to stop in a number of places, including Ciudad Guzman, in Jalisco, and Colima City, before reaching its final destination. The telegraph officer in Guadalajara wired his colleagues with a smile, informing them that, for the first time in many moons, the train had actually left on time that evening!
.
“Early the next morning, the train full of passengers arrived, equally punctually, in the Port of Manzanillo. All the passengers got off the train, and at first sight, everything seemed quite normal. Except for one small detail: the train didn’t stop at a single station on the way. Not only that, nobody, but nobody at all saw the train at any point on its route!
.
“It was a complete mystery. Not one telegraph officer or station employee in places like Sayula, and Ciudad Guzman in Jalisco; or in Colima and Armeria, in Colima, saw the train that night. It didn’t make any of its scheduled, obligatory stops. On every platform, a stationmaster waited, assuming that the train had been delayed, even though they knew from the Guadalajara telegraph office that it had started its itinerary on time.
.
“But that is not all. Legend has it that the train left Guadalajara half empty, but when it arrived in Manzanillo, it was packed full of passengers! Where did all those passengers come from, if the train did not stop anywhere on the way? Written by Homero Adame.
.
“Well, the obvious thing to do was to ask the passengers, right? So, after a day or two, when speculation was at its highest point, a newspaper reporter interviewed some of the passengers. To his great confusion, everyone he spoke to said they could not remember a thing about the journey! They couldn’t even remember getting on the train, and certainly nothing about the trip! It had been so peaceful, people said, that they had slept all the way. They only knew that they were going to Manzanillo and to Manzanillo they arrived, right on time.” Written by Homero Adame.
.
“That’s a really strange story, don Evaristo,” said Emily. “But all the same, I hope that our ride to the Copper Canyon is not on a ‘ghost train’!” And we all laughed merrily in the candlelight... Folk story found in Homero Adame's blog.at:http://leyendas-de-mexico.blogspot.com/2008/02/myths-and-legends-from-state-of-colima.html
.
- - - - - -
Written by Homero Adame and translated by Pat Grounds. Originally published in the English textbook Orbit 3. By Homero Adame, Pat Grounds and Carol Lethaby. Ediciones Castillo, S.A. de C.V. Monterrey, Mexico. 2000. Pp. 85-86.
.
If you wish to read more Mexican folk stories, follow this link: Leyendas mexicanas en inglés
.

jueves, 16 de junio de 2011

Mitos y leyendas de Guanajuato: un monumento dedicado a la Llorona

.
UN MONUMENTO PARA LA LLORONA
.
No cabe duda que la leyenda más famosa, difundida y conocida por todos los mexicanos es la de la Llorona; leyenda que tiene innumerables versiones, con características muy propias y locales del lugar donde se cuente. No es raro escuchar que alguien sabe de alguien (tercera persona) que le tocó oírla una noche de luna o durante un gris amanecer junto a un río. Un poco más extraño es que alguien narre tal leyenda en primera persona.
.
Dentro de las muchas cosas singulares que vamos encontrando por rutas secundarias a todo lo ancho y lo largo del país, descubrir un monumento a la Llorona es penetrar en un mundo donde se fusiona la leyenda con la realidad, y es también percatarnos que todavía existen muchísimos sitios que guardan secretos de diversa índole.
.
Por la carretera que conecta a Dolores Hidalgo con San Luis de la Paz, ambas ciudades en Guanajuato, se ubica la ex-hacienda 7 Reales, hoy en día un caserío que aún conserva parte de la casa grande y la iglesia. Dentro de los predios de la ex-hacienda, entre las tierras de cultivo, hay un monumento singular que se puede ver desde el camino en épocas de siembra. Dicho monumento, hecho de cantera, es el dedicado a la Llorona. Texto en un blog de Homero Adame.
.
Según se puede leer en una inscripción labrada en la cantera, este monumento se levantó un día de septiembre de 1913. De acuerdo con una leyenda, debido a que la Llorona había estado rondando esos parajes y la gente andaba muy asustada, el dueño de la hacienda mandó traer a un sacerdote, quien hizo un exorcismo y sugirió levantar el monumento, y desde entonces la ánima chocarrera dejó de merodear los alrededores.
.
En la misma inscripción también se lee que aquella persona que rece un Ave María frente al monumento tendrá 300 días de indulgencia.
.
Platicando con los lugareños aprendemos que la capilla de la hacienda está dedicada a San Miguel Arcángel y su fiesta se realiza el 29 de septiembre de cada año. Sin embargo, en décadas pasadas la conmemoración, las danzas y la misa se celebraba en el citado monumento, pero desde que una tarde de tormenta un rayo tumbó la cruz que antes existía, se decidió que a partir de entonces las festividades se llevasen a cabo en la capilla. Texto de Homero Adame.
.
Así que ya sabes, si te ha tocado oír a la Llorona y ni una barrida con pirul, piedra alumbre, huevo de gallina negra u otros elementos te ha quitado el susto, date una vuelta a 7 Reales, reza un Ave María al pie del monumento y quizás con ello te liberes del susto, además de ganarte una buena indulgencia.
.
Nota: pueden ver un video de este monumento y escuchar la leyenda en este enlace: 
Monumento a la Llorona en 7 Reales
.
Si quieres leer más leyendas de la Llorona, sigue este enlace:
.

jueves, 9 de junio de 2011

Mitos y leyendas de Tlaxcala: Otro milagro de San Miguel

.
SAN MIGUEL ARCÁNGEL DERROTÓ AL DIABLO
Leyenda de San Miguel del Milagro, Tlaxcala
.
Por lo que nos han contado, el pueblo de San Miguel del Milagro se llama así porque el santo hizo milagros. Allá dicen que derrotó al Diablo en una barranca.
.
En ese pueblo tienen una parroquia muy bonita y ahí es donde se apareció San Miguel. Frente a la puerta principal de la iglesia hay un pozo de agua santa y ahí fue donde se vio la aparición del arcángel. En la tienda de la parroquia le venden un librito donde viene muy bien explicada toda la historia de cómo se apareció San Miguel –creo que fueron tres apariciones–. Explican en el librito quién lo vio, cuántas veces fueron y todo eso. Leyenda subida por Homero Adame.
.
Ahí donde está el pueblo de San Miguel del Milagro dicen que antes era pura barranca. Ahí dicen que existieron antes mucho las brujas y que chupaban mucho a los niños. El demonio también ahí estaba; él era el que les daba el poder a las brujas. Entonces una vez San Miguel se peleó con él y lo derrotó, lo corrió de este rumbo y el Diablo ya nunca regresó, y las brujas se acabaron. Ése fue otro de los milagros de San Miguel.
- - - - - -
Esta leyenda me la contó la Sra. Dominga Riva, una vendedora ambulante, originaria de San Miguel Tenacatitla, que tenía su puesto en la zona arqueológica de Xochitécatl.
- - - - - 
Puedes leer más leyendas de San Miguel en este enlace:
.
También en este otro enlace puedes leer sobre las fiestas de San Miguel Arcángel:

.
.

martes, 7 de junio de 2011

Mitos y leyendas de Nuevo León: Una víbora que come esqueletos

UNA VÍBORA QUE COME ESQUELETOS

(Leyenda de Linares, N.L.)




Esta leyenda narrada y subida por Luis Balleza a Youtube se publicó en el libro Mitos, cuentos y leyendas de Nuevo León, por Editorial Font. Monterrey, N.L. 2005. La fotografía de portada es del aceervo fotográfico de Homero Adame.
.
Puedes leer esta misma leyenda en este enlace:




En 2022, Homero Adame la incluyó en Mitos, cuentos y leyendas de Nuevo León. Regiones Citrícola y Sur, libro cuyos antecedentes son Leyendas, relatos, costumbres y tradiciones de Nuevo León (Ed. Font. 2005), Mitos, cuentos y leyendas de Nuevo León (Ed. Font. 2005) el cual fue, a su vez, una edición corregida, aumentada y mejorada de Mitos, cuentos y leyendas regionales – tradición oral de Nuevo León, originalmente publicada por Ediciones Castillo en 1998.


Mitos, cuentos y leyendas de Nuevo León. Regiones Citrícola y Sur
 (Guadalajara. 2022) contiene exclusivamente relatos de doce municipios neoleoneses, seis de ellos ubicados en la Región Citrícola y, otros seis, en la Región Sur. Está compuesto por tres capítulos: 1. Mitos, 2. Cuentos y 3. Leyendas; este último subdivido por épocas y temas: a) Leyendas con contenido prehispánico, b) Leyendas coloniales de santos y vírgenes, c) Leyendas de aparecidos y fantasmas, d) Leyendas de brujas y curanderos, e) Leyendas de cementerios y f) Leyendas de tesoros. Más aún: en este tratado el autor presenta cada relato recreando el habla de zonas rurales y serranas de Nuevo León, donde se usa un lenguaje sencillo, pero con vocablos y locuciones poco comunes o desconocidas en otras regiones del país o en las urbes.

Cabe destacar que más allá del relato, Homero Adame analiza el contenido de cada leyenda y encuentra simbolismos, hierofanías, elementos teogónicos del pensamiento desde el tiempo mítico y, de tal modo, sitúa a estas regiones neoleonesas en el contexto de la mitología universal.

La aclamada obra Mitos, cuentos y leyendas de Nuevo León. Regiones Citrícola y Sur, está disponible en librerías y también en Amazon, tanto en formato digital (Kindle) como en formato impreso o formato papel.

https://www.amazon.com.mx/Mitos-cuentos-leyendas-Nuevo-Le%C3%B3n/dp/6072930409/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=


domingo, 5 de junio de 2011

Myths and legends from the State of Tamaulipas: The ‘Leoncillo’


.
THE ‘LEONCILLO’
.
 Folk story from the Sierra de San Carlos, in Tamaulipas
.
One day, at don Evaristo’s ranch, we all went horseback riding in the distant hills. Don Evaristo was looking for some missing cows. In the afternoon, we found the cows, and the cowboys took them straight back to the corrals. After that, we stopped by a lake to water the horses, and there we saw a strange animal that looked something like a puma. That very same night, after supper, don Evaristo told us a very interesting story about this animal particular.
.
“You know, animals know a lot of things, and maybe more than humans think. Some animals are divine messengers and bring good news; others may announce calamities or evil things to come. Today, we came across one very astute little wild feline known as ‘leoncillo’, or ‘little lion’, although its official name is ‘jaguarundi’. Many people believe it’s a kind of magical animal.”
.
“A magical animal! That sounds interesting!” Emily said.
.
“Magical? In what way?” I asked.
.
“Well, according to local tradition, if a hunter wants to kill a jaguarundi, no matter how many shots he takes, not one will ever hit the target. I have actually heard this from people who have tried it themselves, not just from the legend!
.
“Anyway, even though some people may not believe it, the ‘leoncillo’ is not a bad animal. He just stays alone in the woods, looking for food, and rarely comes near a corral, or attacks goats or cows. No, the ‘leoncillo’ is not like the puma or the wolf, which often kill just for the sake of killing – not because they need food. The ‘leoncillo’ eats hares, rabbits, wild mice, and iguanas; things like that.
.
“But let me tell you something else: whenever you see a ‘leoncillo’ by the road or in an open field, I believe there’s a reason, and he’s usually warning us about something. Perhaps it’s going to rain, or the weather is going to get colder, or you are going to receive some news from a distant relative... The ‘leoncillo’ is a bringer of news. He’s a true friend to us humans.” Don Evaristo concluded.
.
“So, what news was he bringing us today?” I wondered.
.
“I don’t know. Maybe it’s going to rain tomorrow,” don Evaristo said.
.
And believe it or not, it did rain the following day! It poured down for hours, after a long season of drought!
- - - - - -
.
Written by Homero Adame and translated by Pat Grounds. Originally published in the English textbook Activate! 2. By Carol Lethaby, Homero Adame, and Pat Grounds. Ediciones Castillo, S.A. de C.V. Monterrey, Mexico. 2003. Pp. 122-123.

Both images were taken from the Internet. The links are a way to thank and give credit to the two sites. Jaguarundi in Costa Rica and Jaguarundi in Animalfarmguyana.
.